Le projet de recherche « Traduire sous l’Occupation – France, Belgique, 1940-1944 » (TSOcc) concerne tout un pan de l’histoire littéraire française et francophone qui n’avait encore jamais fait l’objet d’une exploration systématique. Pourtant, pour des raisons souvent idéologiques, cette période a porté un très vif intérêt à la pratique de la traduction.
En collaboration avec des chercheurs français et internationaux, durant cinq ans (2014-2019), nous avons identifié les œuvres traduites, dépouillé les publications (revues, presse) qui s’en sont fait l’écho, retracé les médiateurs à l’œuvre (traducteurs mais aussi éditeurs, enseignants…), afin d’apporter des éléments souvent inédits à la compréhension des échanges littéraires en France et en Belgique, et la relation de ces deux pays à l’étranger à un moment particulièrement délicat de leur histoire.
URL: https://tsocc.huma-num.fr/#/ (in French)