History and Translation: Situated practices in the global context
11-12 May, 2023
Online Venue: https://bit.ly/htn2023
The History and Translation Network was launched in June 2021. Since then it has gathered over 500 members and, in May 2022, it held its inaugural conference in Tallinn, Estonia (HTN 2022).
HTN 2022 proved to be a very successful event — beyond even our most optimistic expectations. Over three and a half days, and across four parallel sessions, 150 delegates attended the conference,along with 3 plenary speakers. Everyone appeared to share the perception that a new academic community was forming: one which was genuinely interdisciplinary and which was marked by a sometimes surprising degree of shared interests and shared discourse.
As the main purpose of this conference was precisely to foster this sense of community, it was essential that the event be held in person. And the success of HTN 2022 amply justifies this choice.
Online follow-up event
We are aware that many members would have appreciated the opportunity to attend the HTN 2022 conference in Tallinn remotely. We have decided, therefore, to organize a follow-up online only event as a response to these requests.
This is a conference which showcases sixteen of the approximately 40 scholars whose papers were accepted for the conference in Tallinn but who were unable to attend.
Note: as the event is intended as a follow-up opportunity for these scholars, there was no call for papers.
HTN 2023 will be held 11-12 May 2023. It will include 16 papers and a plenary lecture by Kayoko Takeda (Rikkyo University)
The conference will close with a Network meeting to which anyone interested is invited. In preparation, you can read a Summary of the Network Meeting which took place in Tallinn in 2022.
Summary of conference programme
Note: all times are EEST/ UTC+03:00
Thursday 11 May
- 09:45 – 11:30 Opening and Panel 1: Politics of Translation and Reception
- 12:00 – 14:00 Panel 2: Interpreting History
- 15:00 – 16:30 Panel 3: New Perspectives in Translation History
Friday 12 May
- 10:00 – 11:30 Panel 4: Retranslation and Circulation of Literature
- 12:00 – 13:30 Panel 5: Literary Translation
- 14:30 – 15:30 Plenary: Kayoko Takeda: “Japanese military interpreters during the Russo-Japanese War (1904-05): Institutional language learning for Japanese imperial ambitions”
- 15:30 – 17:00 Network Meeting
Please consult the full Conference programme for details
Attendence is free and is open to all, members and non-members (no registration required)
Feel free to share this information and the link with anyone you think might be interested.
The conference is organized by the History and Translation Network, in collaboration with the Ivan Franko National University of Lviv (Ukraine), Tallinn University (Estonia), and the research project “Translation in History. Estonia 1850-2010”.
Iryna Odrekhivska (Lviv)
Tanya Escudero (Tallinn)
Daniele Monticelli (Tallinn)
Pekka Kujamäki (Graz)
Christopher Rundle (Bologna)