Testi, contesti, protagonisti della mediazione letteraria
LTit è un progetto dedicato alla letteratura tradotta in Italia.
Si tratta di una banca dati che raccoglie le traduzioni pubblicate in volume nel corso del Novecento, mettendo in relazione le opere originali, le traduzioni e le edizioni di uno stesso testo o raccolta di testi. I dati sono accompagnati da informazioni relative ai più importanti mediatori di letteratura straniera (traduttori, scrittori, scrittori e critici letterari) e alle case editrici, in modo da fornire gli strumenti per poter ricostruire le relazioni, spesso in ombra, tra la società letteraria e il mondo della produzione libraria.
Navigando liberamente nelle diverse sezioni della banca dati, oppure interrogandola attraverso una maschera di ricerca, è possibile indagare come le opere straniere siano entrate a far parte del sistema letterario italiano.
Website: https://www.ltit.it/ (in Italian)