Die digitale Editions- und Forschungsumgebung Narragonien digital wurde von einer germanistisch-romanistischen Projektgruppe an der Univ. Würzburg von 2014 bis 2021 erarbeitet. Sie erschließt die frühe europäische Überlieferungsgeschichte von Sebastian Brants ‘Narrenschiff’ (Basel 1494). Insgesamt …
JEWTACT: Jewish Translation and Cultural Transfer in Early Modern Europe
A database of all translations made from European to Jewish languages during the period 1450-1830 Link: https://aranne5.bgu.ac.il/jtact/index.php
Heidelberger Übersetzungsbibliographie
An online catalogue of translations into German from French, Italian, Spanish, Portuguese, Latin, English and Dutch in the period 1450–1850. Link: https://hueb.iued.uni-heidelberg.de/de/ (website currently available only in German, as at …
ORDA16: Online-Repertorium Deutsche Antikenübersetzung 1501–1620
An online catalogue of translations into German (in print and manuscript) of Greek and Latin works from classical and late antiquity during the long sixteenth century. Link: http://www.orda16.gwi.uni-muenchen.de/ (website in …