Das Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX ist ein frei zugängliches, kontinuierlich wachsendes interdisziplinäres Online-Referenzwerk, das seit 2015 existiert und seit 2022 in konzeptionell und technisch überarbeiteter Form zur Verfügung steht. Das Kernelement des Lexikons …
Svenskt översättarlexikon
Världens författare kommer till oss via översättningar och genom enskilda översättares arbete. I Svenskt översättarlexikon blir översättarna – de som har skapat halva den svenska nationallitteraturen – synliga med biografi, porträtt och …
Letteratura tradotta in Italia (LTiT)
Testi, contesti, protagonisti della mediazione letteraria LTit è un progetto dedicato alla letteratura tradotta in Italia. Si tratta di una banca dati che raccoglie le traduzioni pubblicate in volume nel corso del …
Translation in History – Estonia 1850-2010
Translation in History – Estonia 1850-2010: Texts, Agents, Institutions and Practices This website is devoted to the history of translation in Estonia. It includes three digital resources: 1. Estonian Translation …
18th-Century Translators Dictionary
This project is devoted to constructing a crowd-sourced biographical dictionary of European translators in the long Eighteenth Century based on input from the research community. Link: https://eutec-project.it/
Russian Translations of Social and Political Works of the Eighteenth Century
A database of translations, authors and political terms relating to the translation of socio-political essays made in Russia in the eighteenth century. Link: https://krp.dhi-moskau.org/en (website available in Russian and English)